Comentario sobre Baba Kama 6:4
הַשּׁוֹלֵחַ אֶת הַבְּעֵרָה בְּיַד חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, פָּטוּר בְּדִינֵי אָדָם וְחַיָּב בְּדִינֵי שָׁמָיִם. שָׁלַח בְּיַד פִּקֵּחַ, הַפִּקֵּחַ חַיָּב. אֶחָד הֵבִיא אֶת הָאוּר, וְאֶחָד הֵבִיא אֶת הָעֵצִים, הַמֵּבִיא אֶת הָעֵצִים חַיָּב. אֶחָד הֵבִיא אֶת הָעֵצִים, וְאֶחָד הֵבִיא אֶת הָאוּר, הַמֵּבִיא אֶת הָאוּר חַיָּב. בָּא אַחֵר וְלִבָּה, הַמְּלַבֶּה חַיָּב. לִבְּתָה הָרוּחַ, כֻּלָּן פְּטוּרִין. הַשּׁוֹלֵחַ אֶת הַבְּעֵרָה וְאָכְלָה עֵצִים, אוֹ אֲבָנִים, אוֹ עָפָר, חַיָּב, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות כב) כִּי תֵצֵא אֵשׁ וּמָצְאָה קוֹצִים וְנֶאֱכַל גָּדִישׁ אוֹ הַקָּמָה אוֹ הַשָּׂדֶה, שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם הַמַּבְעִיר אֶת הַבְּעֵרָה. עָבְרָה גָּדֵר שֶׁהוּא גָּבוֹהַּ אַרְבַּע אַמּוֹת, אוֹ דֶּרֶךְ הָרַבִּים, אוֹ נָהָר, פָּטוּר. הַמַּדְלִיק בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ, עַד כַּמָּה תַעֲבֹר הַדְּלֵקָה. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, רוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלוּ הוּא בְאֶמְצַע בֵּית כּוֹר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת, כְּדֶרֶךְ רְשׁוּת הָרַבִּים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, חֲמִשִּׁים אַמָּה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שַׁלֵּם יְשַׁלֵּם הַמַּבְעִיר אֶת הַבְּעֵרָה (שמות כב), הַכֹּל לְפִי הַדְּלֵקָה:
Si uno envía un fuego de la mano de un sordomudo, un imbécil o un menor, no es responsable por las leyes del hombre, pero sí lo es por las leyes del Cielo. Si lo envía por un pikeach (una persona "conocedora"), el pikeach es responsable. Si uno trajo el fuego y otro (entonces) trajo la madera, el portador de la madera es responsable. Si uno trajo la leña y otro (entonces) trajo el fuego, el portador del fuego es responsable. Si otro vino y avivó (libah) el fuego ["libah", como en (Éxodo 3: 2)): "belabath esh". Algunos libros tienen "nibah", como en (Isaías 57:19): "niv sfatayim" ("la expresión de los labios"). Cuando uno habla, mueve los labios y se produce viento (es decir, una corriente de aire).] Si el viento lo avivó, no todos son responsables. Si uno envió un fuego y consumió árboles o piedras o tierra, [chamuscando el surco y estropeándolo], es responsable, está escrito (Éxodo 22: 5): "Si el fuego se apaga, y encuentra espinas, y habrá gavillas consumidas, o el maíz en pie, o el campo, entonces pague él pagará, el que enciende el fuego ". Si se pasa sobre una cerca de cuatro codos de altura, o una vía pública [dieciséis codos, como la (distancia de) las banderas del desierto], o un río, no es responsable. Si uno enciende un fuego en su dominio, ¿hasta dónde puede llegar el fuego (para que él todavía sea responsable)? R. Elazar b. Azaryah dijo: Se le percibe como parado en medio de un beth kor (responsabilidad obteniendo hasta aproximadamente 137 codos por todos lados). R. Eliezer dice: Dieciséis codos, como (la distancia de) la vía pública. R. Akiva dice: Cincuenta codos. R. Shimon dice: "Entonces pague él pagará, el que enciende el fuego"—todo según el fuego [es decir, según la altura del fuego y su masa. Cuanto más grande es, más lejos viaja. La halajá está de acuerdo con R. Shimon.]
Explora comentario sobre Baba Kama 6:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.